• Валентина Гутчина

Cурки в Швейцарии «говорят» на национальных диалектах


У живущих в разных долинах сурков разные диалекты свиста
У живущих в разных долинах сурков разные «акценты» свиста // Raimund Linke

Студентка из Туна проанализировала предупреждающие сигналы и свист сурков в долинах Граубюндена и Берна. Итог: в каждом регионе у сурков – свой «акцент».


К примеру, сурки в Мюнстертале, кантон Граубюнден, «разговорчевее» собратьев из Кинтала в кантоне Берн. Согласно исследованию Сары Марморош, о котором сообщает SRF, частота, продолжительность и последовательность их свиста различаются.


По мнению студентки, различия в диалектах вполне могут зависеть от топографии каждого региона.

В Мюнстертале более холмистый ландшафт, соответственно, и более сильные ветры. «Возможно, здесь сурки адаптируют свои сигналы к более ветреной и шумной среде», – считает исследовательница.


Всё дело в генетике?

Сара Марморош отмечает, что генетика и социальная адаптация также могли сыграть свою роль. Например, повторяющиеся ошибки в звуках-сигналах могли усвоиться детёнышами, передаваясь из поколения в поколение.


Исследования для выявления причин возникновения местных диалектов сурков будут продолжены.


Работа признана «исключительной»

Швейцарским Научно-Молодёжным фондом работа студентки была признана «выдающейся». «Сара Марморош занимается вопросом, который в настоящее время активно обсуждается в кругах специалистов», – заявили в фонде. //SA


(rts/вг)


Недавние посты

Смотреть все